Między słowami – debata o roli i pracy tłumaczy literatury na polskim rynku wydawniczym

04gru17:0019:00Między słowami – debata o roli i pracy tłumaczy literatury na polskim rynku wydawniczym

Szczegóły

Między słowami – debata o roli i pracy tłumaczy literatury na polskim rynku wydawniczym.
4 grudnia 2025 – czwartek
g. 17:00
MBP w Radomiu, ul. Piłsudskiego 12

Kim jest tłumacz we współczesnym świecie literatury? Niewidzialnym pośrednikiem czy współtwórcą dzieła? Jak wygląda codzienna praktyka przekładu i na ile polski rynek wydawniczy pozwala tłumaczom na twórczą swobodę, godziwe warunki pracy i realny wpływ na kształt książki?

W dyskusji wezmą udział: Rafał Lisowski, Aga Zano i Jerzy Koch, którzy opowiedzą o wyzwaniach swojej pracy oraz o tym jak zmienia się status tłumacza w Polsce.
Dyskusję poprowadzi Paulina Małochleb, która zapyta m.in. o odpowiedzialność za słowo, relację między tłumaczem a autorem, presję rynku, a także o to, jak budować większą widoczność pracy translatorskiej. Spotkanie będzie okazją, by zajrzeć „między słowa” i lepiej zrozumieć, jak przekład kształtuje nasze doświadczenie literatury.
Partnerem wydarzenia jest Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury

Wydarzenie będzie również transmitowane na kanale YouTube MBP w Radomiu

Debata zostanie zorganizowane w ramach projektu „Kwestia kultury – spotkania, warsztaty, dyskusje o literaturze”. Zadanie dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego

Organizator

Miejska Biblioteka Publiczna im. Józefa A. i Andrzeja S. Załuskich w Radomiu

Biblioteka jest główną biblioteką miasta Radomia, której celem jest rozwijanie i zaspokajanie potrzeb czytelniczych, informacyjnych i kulturalnych poprzez zapewnienie mieszkańcom miasta dogodnego dostępu do materiałów bibliotecznych i informacji.

Learn More

Get Directions

Przejdź do góry